Applicazione Filettatura
Application Threading
Application Filetate Nm Kgm Lb/ft
Prigioniero fiss. testa cilindro
Stud bolt fixing head and cylinder M8x1,25 (*) 19,6÷21,6 2,0÷2,2 14,5÷15,9
Prisonnier de fixation cylindre
Dado fiss. cilindro
Nut fixing the cylinder M8x1,25 17,6÷19,6 1,8÷2,0 13,0÷14,5
Ecrou de fixation cylidre
Vite fiss. piastrina cuscinetto basamento
Screw fixing base bearing plate M6x1 (*) 7,9÷8,7 0,81÷0,89 5,8÷6,4
Vis de fixation plaque palier soubassement
Prigioniero ant. fiss. cilindro
Front stud bolt fixing cylinder M8x1,25 (*) 19,6÷21,6 2,0÷2,2 14,5÷15,9
Prisonnier avant de fixation cylindre
Prigioniero post. fiss. cilindro
Rear stud bolt fixing cylinder M8x1,25 (*) 19,6÷21,6 2,0÷2,2 14,5÷15,9
Prisonnier arrière de fixation cylindre
Vite fiss. piastrina cuscinetto albero primario
Screw fixing main shaft bearing plate M5x0,8 5,1÷5,7 0,52÷0,58 3,8÷4,2
Vis de fixation plaque palier arbre moteur
Vite fiss. inserto albero motore
Screw for fixing the main shaft insert M5x0,8 9.8 1 7.2
Vis de fixation insert de l’arbre moteur
Vite fiss. leva distribuzione
Screw for fixing the timing system levers M5x0,8 5.9 0.6 4.3
Vis de fixation leviers de la distribution
(*): “LOCTITE 243”
(*): “
Applicazione Filettatura
Application Threading
Application Filetate Nm Kgm Lb/ft
Dado fiss. mozzo frizione
Nut fixing clutch hub M16x1 27,4÷30,4 2,8÷3,1 20,2÷22,4
Vis de fixation moyeu embrayage
Vite fiss. molla frizione
Screw fixing clutch spring M6x1 7÷7,7 0,71÷0,79 5,1÷5,7
Vis de fixation ressort embrayage
Vite fiss. leva avviamento
Screw fixing starter lever M6x1 8,8÷9,8 0,9÷1,0 6,5÷7,2
Vis de fixation levier de démarrage
Vite fiss. perno avviamento
Screw for fixing the start pin M6x1 9.8 1 7.2
Vis de fixation goujon de démarrage
Vite fiss. rocchetto com. cambio
Screw fixing gearbox sproket M5x0,8 (**) 5,1÷5,7 0,52÷0,58 3,8÷4,2
Vis de fixation couronne de commande boite des vitesses
Vite fiss. bussola com. cambio
Screw fixing gearbox bush M6x1 (*) 8,8÷9,8 0,9÷1,0 6,5÷7,2
Vis de fixation douille de commande boite des vitesses
Vite fiss. leva cambio
Screw fixing gearbox lever M6x1 8,8÷9,8 0,9÷1,0 6,5÷7,2
Vis de fixation levier boite des vitesses
Dado fiss. pignone pompa acqua
Nut fixing water pump pinon M12x1 46,6÷51,4 4,8÷5,2 34,6÷37,6
Ecrou de fixation pignon pumpe à eau
Vite fiss. superiore telaio posteriore
Nut fixing upper rear frame M8x1,25 24,5÷26,5 2,5÷2,7 18,1÷19,5
Ecrou de fixation supérieur cadre arrière
Vite fiss. inferiore telaio posteriore
Nut fixing lower rear frame M8x1,25 24,5÷26,5 2,5÷2,7 18,1÷19,5
Ecrou de fixation inférieure cadre arrière
Vite fiss. rullo catena
Nut fixing chain roller M8x1,25 25,5÷28,5 2,6÷2,9 18,8÷21
Ecrou de fixation rouleau chaíne
Vite fiss. anteriore motore
Nut fixing engine front M8x1,25 33,3÷37,3 3,4÷3,8 24,5÷27,5
Ecrou de fixation avant moteur
Vite fiss. inferiore motore
Nut fixing engine low side M8x1,25 33,3÷37,3 3,4÷3,8 24,5÷27,5
Ecrou de fixation inférieur moteur
Vite rotazione cavalletto laterale (WR)
Screw for rotation of side stand (WR) M8x1,25 () 11,7÷11,9
1,19÷1,21 8,60÷8,75
Vis de rotation béquille latérale (WR)
Vite fiss. piastra attacco sup. motore al telaio
Screw for fixing the plate for upper connection to the frame M8x1,25 24,5÷26,5 2,5÷2,7 18,1÷19,5
(*) “LOCTITE 243” (**) “LOCTITE 270” () “LOCTITE 242”
Applicazione Filettatura
Application Threading
Application Filetate Nm Kgm Lb/ft
Vite fiss. superiore motore
Screw fixing engine upper side M8x1,25 24,5÷26,5 2,5÷2,7 18,1÷19,5
Vis de fixation supérieure moteur
Vite fiss. cavallotto freno anteriore
Screw fixing front brake connection M6x1 4,7÷5,1 0,48÷0,52 3,5÷3,8
Vis de fixation crampillon frein avant
Vite fiss. tubazione freno ant. sulla pompa freno 18,1÷20,1 1,85÷2,05 13,4÷14,8
Screw for fixing the front brake pipes on brake pump M10x1
Vis de fixation tuyauterie frein avant sur la pompe frein 23,5÷25,5 2,4÷2,6 17,3÷18,8
Vite fiss. cavallotto frizione
Screw fixing clutch connec tion M6x1 4,7÷5,1 0,48÷0,52 3,5÷3,8
Vis de fixation crampillon embrayage
Vite fiss. pedale freno posteriore
Screw fixing rear brake pedal M10x1,25 (*) 39÷44 4,0÷4,5 29÷32,5
Vis de fixation pédale frein arrière
Vite fiss. pompa freno posteriore
Screw fixing rear brake pump M6x1 9,8÷10,8 1,0÷1,1 7,2÷8,0
Vis de fixation pompe frein arrière
Vite fiss. serbatoio fluido freno
Screw fixing brake fluid tank M6x1 2,35÷2,55 0,24÷0,26 1,73÷1,88
Vis de fixation reservoirs fluide des freins
Vite fiss. tubazione freno posteriore
Screw fixing rear brake pipe M10x1 18,1÷20,1 1,85÷2,05 13,4÷14,8
Vis de fixation tuyauterie frein arrière
Interruttore stop posteriore (WR)
Rear light switch (WR) M10x1 13,8÷15,7 1,4÷1,6 10,1÷11,6
Interrupteur feux de stop (WR)
Vite fiss. perno ruota anteriore
Screw fixing front wheel axle M10x1,5 49÷55 5,0÷5,5 36,2÷39,8
Vis de fixation pivot roue avant
Vite fiss. steli forcella
Screw fixing forkrods M8x1,25 23,5÷25,5 2,4÷2,6 17,3÷18,8
Vis de fixation tiges fourche
Ghiera reg. cuscinetti sterzo (1° avvitamento)
Ring nut for handlebar bearing adjustment (1st turn) M25x1 3,2÷3,6 0,33÷0,37 2,4÷2,7
Collier de réglage paliers de direction (1ère vissage)
Dado perno di sterzo
Nut for handlebar pin M24x1 79÷87 8,1÷8,9 58÷64
Ecrou pivot de direction
Vite fiss. camma regolazione pedale freno
Screw for fixing the brake pedal adjusting cam M6x1 18,1÷20,1 1,85÷2,05 13,4÷14,8 Vis de fixation came de réglage pédale du frein
WR
CR
(*): “
How's that for unreadable,

Walt